chừng như
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale :
- Il semble que, il paraît que : Exprime une supposition, une probabilité ou une impression personnelle basée sur des indices, sans certitude absolue. Indique que l'information rapportée n'est pas vérifiée de première main.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Chừng như trời sắp mưa. (Il semble qu'il va pleuvoir.)
- Chừng như cô ấy đã về nhà. (Il paraît qu'elle est rentrée à la maison.)
- Anh ấy chừng như không biết gì về vụ việc. (Il semble qu'il ne sait rien de l'affaire.)
Utilisation avancée
- "Chừng như là..." : La structure peut être renforcée par "là" pour introduire la proposition subordonnée, sans changement de sens.
- Chừng như là họ đã thay đổi kế hoạch. (Il semble qu'ils aient changé le plan.)
Variantes et mots apparentés
Hình như (locution adverbiale) : A un sens très proche de "chừng như", exprimant également une impression ou une supposition.
- Hình như tôi đã gặp anh ấy ở đâu rồi. (Il me semble que je l'ai déjà rencontré quelque part.)
Có vẻ như (locution adverbiale) : "Il semble que", souvent basé sur une apparence visuelle ou une impression immédiate.
- Có vẻ như câu chuyện này rất phức tạp. (Il semble que cette histoire soit très complexe.)
Synonymes
- Il paraît que : Rapporte une information entendue, une rumeur.
- Il semble que : Exprime une impression ou une déduction personnelle.
- Apparemment : Adverbe signifiant "selon les apparences".
Différences sémantiques
- "Chừng như" vs "Chắc chắn" : "Chừng như" exprime le doute ou la probabilité, tandis que "chắc chắn" (certainement) exprime la certitude.
- Chừng như anh ấy sẽ đến. (Il semble qu'il viendra.) vs Anh ấy chắc chắn sẽ đến. (Il viendra certainement.)
- il paraît que; il semble que